
브레히트 서사극과 산스크리트 연극 - 교양시리즈 7
주경민 지음브레히트 120주년 기념 논문으로 낸 논문을 국내 연극학도들이나 일반 독자들을 위해 "브레히트 서사극과 산스크리트 연극"이란 제목으로 특별히 교양시리즈로 묶어낸다. 브레히트 연구자들은 물론이고 연극학자들이 서사극을 두고 다양한 논문과 글을 써내고 있지만, "브레히트의 비웃음"에서 이제까지 자유로왔던 적이 별로 없었다. 왜냐하면, 브레히트 서사극의 참뿌리는 인도 산스크리트 연극임에도, 이제까지 한발자욱도 다가서지 못했기 때문이다. 브레히트 스스로 생전에 이런 글들을 비웃었는데, 사후 60여년이 지났지만 이점은 별로 달라지지 않았다.
본 콘텐츠는 "왜 브레히트가 동시대인들에게 비웃음을 보냈었고, 그의 사후에도 연구자들이 계속 비웃음을 당했는지" 산스크리트 연극과 브레히트 서사극의 연관성을 밝힘으로써, 브레히트가 무덤 속에서 더 이상 비웃음을 보내지 못하게 하는 시도이다.
브레히트 자신이 산스크리트극과의 연관성에 대해 철저하게 흔적을 감췄기 때문에, 이제까지 브레히트 서사극 연구는 물론 새전집 (GBA) 편찬 작업에서도 여전히 극복하지 못하고 밝혀내지 못한 채로 남아있었다.
본 콘텐츠는 브레히트 문헌학, 문학사적 그리고 연극사적 접근을 통해, 브레히트가 소장하고 있었거나 접했던 산스크리트 희곡들과 산스크리트 연극술 『나티야사스트라 Nâţyaśâstra』, 중국 원곡과 李 漁 (笠翁, 1611-1677)의 극작술 『閒情偶寄 Hsien-Ch'ing-ou-chi』, 일본 능극인 『Tanikô 谷行』와 Seami (世阿彌)의 花傳書 (Kadensho) 그리고 브레히트가 후기 희곡들과 서사극 이론을 최종 완성하기 전에 시도했던 일본 신파극 Shingeki 작가인 야마모토 Yamamoto Yûzô (山本有三)의 작품을 개작한 『시모다항의 유디트 Judith von Shimoda』 (1940)이란 작품에 이르기까지 수많은 작품들을 구체적으로 비교해서, 브레히트가 어디에서 어떤 기술과 형식을 이전하고 발달시켰는지 구체적으로 밝히고 있다.
본 콘텐츠는 "왜 브레히트가 동시대인들에게 비웃음을 보냈었고, 그의 사후에도 연구자들이 계속 비웃음을 당했는지" 산스크리트 연극과 브레히트 서사극의 연관성을 밝힘으로써, 브레히트가 무덤 속에서 더 이상 비웃음을 보내지 못하게 하는 시도이다.
브레히트 자신이 산스크리트극과의 연관성에 대해 철저하게 흔적을 감췄기 때문에, 이제까지 브레히트 서사극 연구는 물론 새전집 (GBA) 편찬 작업에서도 여전히 극복하지 못하고 밝혀내지 못한 채로 남아있었다.
본 콘텐츠는 브레히트 문헌학, 문학사적 그리고 연극사적 접근을 통해, 브레히트가 소장하고 있었거나 접했던 산스크리트 희곡들과 산스크리트 연극술 『나티야사스트라 Nâţyaśâstra』, 중국 원곡과 李 漁 (笠翁, 1611-1677)의 극작술 『閒情偶寄 Hsien-Ch'ing-ou-chi』, 일본 능극인 『Tanikô 谷行』와 Seami (世阿彌)의 花傳書 (Kadensho) 그리고 브레히트가 후기 희곡들과 서사극 이론을 최종 완성하기 전에 시도했던 일본 신파극 Shingeki 작가인 야마모토 Yamamoto Yûzô (山本有三)의 작품을 개작한 『시모다항의 유디트 Judith von Shimoda』 (1940)이란 작품에 이르기까지 수많은 작품들을 구체적으로 비교해서, 브레히트가 어디에서 어떤 기술과 형식을 이전하고 발달시켰는지 구체적으로 밝히고 있다.
