
개를 데리고 다니는 여자 <'안톤 체호프' 작품> (일본어+영어로 함께 읽는 문학 : 犬を連れた奥さん)
안톤 체호프 (Anton Pavlovich Chekhov)개를 데리고 다니는 여자
<'안톤 체호프' 작품>
(일본어+영어로 함께 읽는 문학 : 犬を連れた奥さん)
한 권으로 동시에
<일본어+영어>을 함께 읽을 수 있는 문학 책!
1. "일본어 + 영어"를 함께(동시에) 읽을 수 있다.
2. "세계 명작"을 2개국어로 공부할 수 있다.
----- [ebook 특징] -----
* 일본어 제목 : 犬を連れた奥さん
* 영어 제목 : The Lady With The Dog (러시아어 원제 : DAMA S SOBACHKOI)
* 한국어 제목 : 개를 데리고 다니는 여자
# 원문 : 일본어+영어 원서 텍스트 제공
-----------------------------
<개를 데리고 다니는 여자>은 러시아어 소설로
영어 및 일본어로 번역되면서 지명과 이름, 배경, 목차 구성이 달라질 수 있습니다.
체호프의 극작 후기는 1896년의 <갈매기>에서 시작된다.
이 작품 및 죽음에 이르기까지의 <바냐 아저씨>(1899), <세 자매>(1901), <벚꽃동산>(1903) 등은 모두 체호프의 대표작일 뿐만 아니라 근대극 가운데 걸작이며 이러한 작품에서 체호프는 일상생활의 무질서를 그대로 무대에 옮긴 듯한, 이른바 극적 행위를 직접적 줄거리로 삼지 않는 전혀 새로운 형태의 회화극(會話劇)을 확립했다.
