홈
검색
국제회의 통역사를 위한 노트테이킹 핵심기술 커버
국제회의 통역사를 위한 노트테이킹 핵심기술개정판
이상빈 지음
순차통역(consecutive interpreting)이란 동시통역과 함께 국제회의 통역을 구성하는 통역 방식의 하나로, 연사의 말을 듣고 난 후 그 내용을 다른 언어로 옮기는 것을 말한다. 이 때 통역의 단위, 즉 연사가 통역을 위해 말을 잠시 중단할 때까지의 시간은 통역의 상황, 통역사의 능력, 시간적 제약, 연사의 발화 스타일, 심지어 연사가 통역 서비스에 얼마나 익숙한지 등에 따라 달라질 수 있다.

보통 한 번 통역할 때마다 짧게는 몇 초, 길게는 5분 이상의 시간이 소요되는데, 5분 정도의 말을 듣고 무리 없이 통역할 수 있는 사람이라면 다른 통역에서도 시간적 제약을 극복할 수 있을 것으로 간주된다. 그래서 국내외 통역대학원에서는 5분 정도의 텍스트를 가지고 순차통역을 훈련한다.

출간일

종이책 : 2020-01-23전자책 : 2021-08-20

파일 형식

PDF(35.53 MB)