
손자병법, 손자(손무): Sun Tzu on The Art of War싸우지 않고 이기는 2,500년 승리·리더십 실전 전략의 완결판
손무"승리하는 자는 먼저 이겨놓고 싸운다." (Victorious warriors win first and then go to war)
워렌 버핏과 손정의의 책장에 꽂힌 단 한 권의 전략서!
대영박물관 큐레이터 라이오넬 자일스의 고품격 번역으로 만나는 『손자병법』
2,500년 동안 전 세계 리더들의 필독서로 자리 잡은 『손자병법』. 수많은 번역본이 존재하지만, 왜 우리는 다시 '영어로' 이 책을 읽어야 할까요? 그리고 왜 '라이오넬 자일스'여야 할까요?
[영어로 다시 읽는 클래식 인문사회 시리즈]로 만나는 『손자병법』은 다릅니다.
- 서구 지성이 재해석한 동양의 지혜 -
1910년 출간된 자일스의 번역은 서구 사회에 손자병법을 정식으로 등단시킨 기념비적인 텍스트입니다. 한자 한 글자에 담긴 의미를 치밀하게 분석하여 빅토리아 시대의 격조 높은 영어로 옮긴 그의 문장은, 원문의 문학적 리듬과 철학적 무게감을 고스란히 담고 있습니다.
- 현대 비즈니스를 꿰뚫는 통찰 -
이 책은 단순한 병법서가 아닙니다. 'Strategy(전략)', 'Tactics(전술)' 등 현대 경영학 용어의 뿌리를 원전으로 확인하십시오. 경쟁 우위를 점하는 마케팅 전략, 조직을 이끄는 리더십, 위기를 기회로 바꾸는 처세술까지 세상의 모든 전략이 이 얇은 책 속에 담겨 있습니다.
- 지적 호기심을 채워주는 깊이 있는 독서 -
단순한 요약본이 아닙니다. 자일스의 풍부한 주석과 해설을 바탕으로 동서양 문명이 교차하는 지적 유희를 선사합니다.
삶의 결정적인 순간, 명쾌한 해답을 원한다면 2,500년 전의 전략가 손자와 20세기 초의 학자 자일스의 안내를 받으십시오.
워렌 버핏과 손정의의 책장에 꽂힌 단 한 권의 전략서!
대영박물관 큐레이터 라이오넬 자일스의 고품격 번역으로 만나는 『손자병법』
2,500년 동안 전 세계 리더들의 필독서로 자리 잡은 『손자병법』. 수많은 번역본이 존재하지만, 왜 우리는 다시 '영어로' 이 책을 읽어야 할까요? 그리고 왜 '라이오넬 자일스'여야 할까요?
[영어로 다시 읽는 클래식 인문사회 시리즈]로 만나는 『손자병법』은 다릅니다.
- 서구 지성이 재해석한 동양의 지혜 -
1910년 출간된 자일스의 번역은 서구 사회에 손자병법을 정식으로 등단시킨 기념비적인 텍스트입니다. 한자 한 글자에 담긴 의미를 치밀하게 분석하여 빅토리아 시대의 격조 높은 영어로 옮긴 그의 문장은, 원문의 문학적 리듬과 철학적 무게감을 고스란히 담고 있습니다.
- 현대 비즈니스를 꿰뚫는 통찰 -
이 책은 단순한 병법서가 아닙니다. 'Strategy(전략)', 'Tactics(전술)' 등 현대 경영학 용어의 뿌리를 원전으로 확인하십시오. 경쟁 우위를 점하는 마케팅 전략, 조직을 이끄는 리더십, 위기를 기회로 바꾸는 처세술까지 세상의 모든 전략이 이 얇은 책 속에 담겨 있습니다.
- 지적 호기심을 채워주는 깊이 있는 독서 -
단순한 요약본이 아닙니다. 자일스의 풍부한 주석과 해설을 바탕으로 동서양 문명이 교차하는 지적 유희를 선사합니다.
삶의 결정적인 순간, 명쾌한 해답을 원한다면 2,500년 전의 전략가 손자와 20세기 초의 학자 자일스의 안내를 받으십시오.
![[요약발췌본] 전문경영인이 되는 길, 전문경영인으로 사는 길 커버](https://image.aladin.co.kr/img/subscribe/common/max-cover.png)