언어학과 번역
피터 포셋 지음, 김도훈 옮김
공유
# 언어학자
# 번역학
# 번역이론
# 언어학
# 번역연구
언어학과 번역의 애증 관계를 기술한 번역학 입문서. 언어학적 접근을 통해 번역의 제반 문제를 충실히 기술하고 있으며, 번역학의 중심을 이루는 분야에 대해서는 심도 있게 다루고 있다.
더보기
출판사
한국문화사
출간일
종이책 : 2015-08-20
전자책 : 2021-06-10
파일 형식
PDF(8.96 MB)
주제 분류
외국어 > 통역/번역 > 번역
인문학 > 기호학/언어학 > 언어학
목차
저자 소개
외국어 인기
빨모쌤의 라이브 영어회화
영어 회화의 결정적 단어들
영어책 한 권 외워봤니? 뉴 에디션
1일 1페이지 영어 어휘력 365
영어책 한권 외워봤니?
조이스박의 챗GPT 영어공부법 (프롬프트 자료 PDF 다운로드 가능)
1일 1페이지 영어 어원 365
흰 고래의 흼에 대하여
네이티브처럼 듣고 말하는 영어 구동사 수업
미국 영어 회화 문법 1
일본어 어휘의 달인이 되는 법 (최신개정판 3rd)
김영철 타일러의 진짜 미국식 영어
버전업! 굿모닝 독학 일본어 첫걸음
영어를 네이티브처럼 말하고 쓰는 법
네이티브의 눈으로 다시 배우는 티처조의 영어식 사고 수업
첫 달 무료로 시작하기