텍스트중심 번역학
이재원.조신 지음
공유
# 번역학
# 텍스트성
# 텍스트중심
# 메시지전달
# 학문연구
기존의 번역이론에서는 번역을 통해 ‘소리’, ‘의미’, ‘형태’, ‘메시지’, ‘형식’, ‘의도’ 등이 옮겨진다고 하는데, 여기에 덧붙여서 우리들은 번역에서 ‘텍스트’, 좀 더 구체적으로 말하면 ‘텍스트성’이 옮겨진다고 과감하게 번역을 정의하고 번역학의 이야기를 펼친다.
더보기
출판사
한국문화사
출간일
종이책 : 2024-02-28
전자책 : 2024-03-29
파일 형식
PDF(2.85 MB)
주제 분류
외국어 > 통역/번역 > 번역
목차
저자 소개
외국어 인기
1일 1페이지 영어 어휘력 365
빨모쌤의 라이브 영어회화
영어책 한 권 외워봤니? 뉴 에디션
영어 회화의 결정적 단어들
영어책 한권 외워봤니?
미국 영어 회화 문법 1
조이스박의 챗GPT 영어공부법 (프롬프트 자료 PDF 다운로드 가능)
1일 1페이지 영어 어원 365
흰 고래의 흼에 대하여
영어 단어의 결정적 뉘앙스들
영어 회화의 결정적 표현들
영어를 해석하지 않고 읽는 법 : 어떤 영문도 피할 수 없는 Reading Patterns 120
김영철 타일러의 진짜 미국식 영어
저절로 몸에 새겨지는 몰입 영어
네이티브의 눈으로 다시 배우는 티처조의 영어식 사고 수업
첫 달 무료로 시작하기