텍스트중심 번역학
이재원.조신 지음
공유
# 번역학
# 텍스트성
# 텍스트중심
# 메시지전달
# 학문연구
기존의 번역이론에서는 번역을 통해 ‘소리’, ‘의미’, ‘형태’, ‘메시지’, ‘형식’, ‘의도’ 등이 옮겨진다고 하는데, 여기에 덧붙여서 우리들은 번역에서 ‘텍스트’, 좀 더 구체적으로 말하면 ‘텍스트성’이 옮겨진다고 과감하게 번역을 정의하고 번역학의 이야기를 펼친다.
더보기
출판사
한국문화사
출간일
종이책 : 2024-02-28
전자책 : 2024-03-29
파일 형식
PDF(2.85 MB)
주제 분류
외국어 > 통역/번역 > 번역
목차
저자 소개
외국어 인기
빨모쌤의 라이브 영어회화
영어책 한권 외워봤니?
영어책 한 권 외워봤니? 뉴 에디션
영어 회화의 결정적 단어들
와인킹의 8개 국어
1일 1페이지 영어 어원 365
흰 고래의 흼에 대하여
미국 영어 회화 문법 1
버전업! 굿모닝 독학 일본어 첫걸음
걸어 다니는 어원 사전
영어 단어의 결정적 뉘앙스들
김영철 타일러의 진짜 미국식 영어
만능 핵심 일본어 패턴 88
네이티브처럼 듣고 말하는 영어 구동사 수업
네이티브의 눈으로 다시 배우는 티처조의 영어식 사고 수업
첫 달 무료로 시작하기