
이태백 문부집 上
이백학술명저번역총서 동양편 624권. 이백의 산문과 고부 66편으로 엮은 <이태백문부집>. 국민대학교 황선재 교수(교양대학 초빙교수)가 2016년 한국연구재단 학술명저번역지원사업의 일환으로 3년에 걸쳐 역주 해설한 역작이다.
중국문학사상 최고 천재시인으로 널리 알려진 이백의 시가에 대한 연구와 저서는 성황을 이루었지만, 문부작품들은 그의 시명에 가려지고 난해하다는 이유때문에 역대로 사람들에게 중시받지 못했다.
실제로 이백의 문부작품 66편은 표·서와 송·찬 등 10여 장르의 다양한 체재가 구비되었으며, 이백 특유의 호매하고 청신한 기운이 가득 넘치는 주옥같은 명문장으로, '천하문장 이태백'이라는 성취를 이룩하였다.
이에 대한 번역연구의 필요성을 느끼고 수십년간 이백을 연구한 황선재 교수가 산문 58편과 부 8편에 대하여 매 작품마다 해설, 번역, 주석, 각주 부분으로 나누어 상세하게 연구 작업을 수행하였다. 특히 주석 부분에서 이백이 사용했던 단어나 구절에 대해 출처나 문장의 유래 등을 찾아 자세하게 해석하여 수록한 점이 주목할만 하다.
중국문학사상 최고 천재시인으로 널리 알려진 이백의 시가에 대한 연구와 저서는 성황을 이루었지만, 문부작품들은 그의 시명에 가려지고 난해하다는 이유때문에 역대로 사람들에게 중시받지 못했다.
실제로 이백의 문부작품 66편은 표·서와 송·찬 등 10여 장르의 다양한 체재가 구비되었으며, 이백 특유의 호매하고 청신한 기운이 가득 넘치는 주옥같은 명문장으로, '천하문장 이태백'이라는 성취를 이룩하였다.
이에 대한 번역연구의 필요성을 느끼고 수십년간 이백을 연구한 황선재 교수가 산문 58편과 부 8편에 대하여 매 작품마다 해설, 번역, 주석, 각주 부분으로 나누어 상세하게 연구 작업을 수행하였다. 특히 주석 부분에서 이백이 사용했던 단어나 구절에 대해 출처나 문장의 유래 등을 찾아 자세하게 해석하여 수록한 점이 주목할만 하다.
주제 분류
