홈
검색
훈민정음 해례본 토박이말 연구 II (거북, 남생이)편 커버
훈민정음 해례본 토박이말 연구 II (거북, 남생이)편
박호영 지음
저자는 영어의 뿌리가 우리말이라고 말한다. 이를 증명하기 위해, 증거 자료로 『훈민정음(訓民正音) 해례본』을 든다. 우리글 훈민정음은 과학적인 창제 원리 등으로 인해 그 문화적 가치가 높다는 점이 인정되어, 훈민정음 해례본(간송본)이 1997년 유네스코 『세계기록유산』으로 등재되었다. 저자는 『훈민정음(訓民正音) 해례본』에서 세종대왕님과 정인지 등 집현전 학자들이 정음 28자를 설명하기 위해 용례로 든 순 우리 토박이 말에 주목한다. 『훈민정음(訓民正音) 해례본』에는 《러울(수달), 두텁(두꺼비), 올창(올챙이), 약(거북)》등 120여개의 우리 토박이 말이 담겨 있다. 정인지 선생은 『훈민정음 해례본』 ‘정인지 서문’에서 가히《천지 자연의 문자》라고 할 수 있는 우리글 《훈민정음》은 천지 자연의 원리를 반영하여 창제한 것이기에 “슬기로운 사람은 아침 나절이 끝나기도 전에 깨칠 수 있으며, 어리석은 자라 하더라도 열흘이면 배울 수 있다고 하였으며” (故智者不終朝而會 愚者可浹旬而學), 『천지 자연의 소리』인 바람 소리, 학 울음 소리, 닭 울음 소리, 개 짖는 소리라 할지라도 모두 적을 수 있다고 하였다. (雖風聲鶴戾鷄鳴狗吠皆可得而書矣˳) 본 시리즈에서 저자는 《러울(수달), 두텁(두꺼비), 올창(올챙이), 약(거북)》등 120여개의 우리 토박이 말에 담긴 이러한 『태초의 말소리』가 영어를 비롯한 각국 언어에서 어떻게 작용하여 어떠한 단어들이 만들어졌는지를 자세히 보여주고자 한다. 또한 바람 소리, 학 울음 소리, 닭 울음 소리, 개 짖는 소리에서 어떠한 우리말, 영어, 한자어가 만들어 졌는지 적나라하게 보여 준다. 여러분! 특히 올해는 정유년 닭띠 해입니다. 닭 우는 소리에서 저자가 풀어내는 수많은 영 단어와 우리말은 감탄을 자아내게 할 것입니다. 여러분은 본 책을 통해서 우리말 소리가 수 많은 영어 단어, 라틴어 등의 어원이 된다는 놀라운 사실을 아시게 될 것입니다. 본 책은 제 2편으로 <거북, 남생이>에 대해서 다루어 봅니다. 여러분들은 이들의 울음소리와 이들 말소리를 통해 수많은 우리말과 영어 단어를 자연스럽게 알게 됩니다. 이상으로 간단히 소개 글을 마치겠습니다. 많은 격려와 성원 부탁드립니다. 박호영 올림

출간일

전자책 : 2017-04-17

파일 형식

PDF(20.68 MB)