
펜 그림 영국 전래동화 - 늙은 마더구스와 아들 잭 이야기
영문 한글 편역 B펜 그림 영국 전래동화 - 늙은 마더구스와 아들 잭 이야기
어른을 위한 동화 시리즈
<서문>
조셉 마틴 크론하임(Joseph Martin Kronheim, 1810?1896)은 《First Picture Book》저자로 독일 태생의 석판화가 이자 목각 조각가로 유명합니다.
이 책의 이야기와 모험은 어떨때는 잔인한 방식으로 전개 되었다가도 어느새 따뜻하게 마무리하고 있습니다. 러시아 대초원을 무대로 그려지는 이야기는 가치가 있을 것입니다. 책의 분량이 짧지만, 그림 삽화(펜 일러스트)를 보신다면 몇 분안에 부모와 자녀들을 매료시킬 것입니다.
<영문 한글 편역 B>
'조셉 마틴 크론하임' 《First Picture Book》영어원서를 기반으로 편역하였습니다.
첫째, 이 책의 영어원서를 한글 번역하면서 한국정서에 맞는 이야기 구조로 재구성, 즉 각색하여 한글 번역하였습니다.
둘째, 영어원서를 한국 정서에 맞은 낱말과 어휘를 사용하였고, 한문을 병행했을 뿐만 아니라 직역, 의역, 삭제, 변형 등으로 번역하여 원문, 원전과 다릅니다.
셋째, 영어 원문을 부록으로 제공하지만, 한글 번역본과 비교 해석은 참고로만 하고, 독자 여러분의 또 다른 독해와 해석을 해보시기 바랍니다.
어른을 위한 동화 시리즈
<서문>
조셉 마틴 크론하임(Joseph Martin Kronheim, 1810?1896)은 《First Picture Book》저자로 독일 태생의 석판화가 이자 목각 조각가로 유명합니다.
이 책의 이야기와 모험은 어떨때는 잔인한 방식으로 전개 되었다가도 어느새 따뜻하게 마무리하고 있습니다. 러시아 대초원을 무대로 그려지는 이야기는 가치가 있을 것입니다. 책의 분량이 짧지만, 그림 삽화(펜 일러스트)를 보신다면 몇 분안에 부모와 자녀들을 매료시킬 것입니다.
<영문 한글 편역 B>
'조셉 마틴 크론하임' 《First Picture Book》영어원서를 기반으로 편역하였습니다.
첫째, 이 책의 영어원서를 한글 번역하면서 한국정서에 맞는 이야기 구조로 재구성, 즉 각색하여 한글 번역하였습니다.
둘째, 영어원서를 한국 정서에 맞은 낱말과 어휘를 사용하였고, 한문을 병행했을 뿐만 아니라 직역, 의역, 삭제, 변형 등으로 번역하여 원문, 원전과 다릅니다.
셋째, 영어 원문을 부록으로 제공하지만, 한글 번역본과 비교 해석은 참고로만 하고, 독자 여러분의 또 다른 독해와 해석을 해보시기 바랍니다.
