
다리를 목이라고 치면
제럴드 그리핀제대로 매장되지 못하고 떠도는 사람의 다리에 관한 이야기다. 아일랜드의 구전민담을 반영한 작품들을 선보였던 작가의 특징이 잘 나타난다. 쉬지 않고 돌아다니는 다리가 사람들의 이목을 끌고 궁금증을 일으킨다. 도끼 살인이라는 섬뜩한 소재를 민담을 매개로 유머러스하고 풍자적인 느낌으로 풀어냈다.
지은이 제럴드 그리핀 (Gerald Griffin)
아일랜드의 시인, 소설가. 고향 리머릭에 대한 유년의 기억은 나중에 작품 전반에 유쾌한 분위기로 나타나지만, 집안 문제로 단란한 가족(양친과 13남매)이 뿔뿔이 흩어지는 불운을 맞기도 했다. 그리핀의 문학적 소질은 어머니의 격려와 나중에 만난 아일랜드의 시인 존 바님에 큰 영향을 받았다고 한다. 단편집 『네덜란드 한 때, 먼스터에 전해지는 이야기』로 호평을 얻었다. 법조인이 될 계획으로 런던에서 법학을 공부하다가 이내 더블린으로 옮겨 아일랜드 고대사를 공부했다. 이 결과 나온 『침략』으로 독자와 학계로부터 호평을 얻지만 기대했던 대중적인 인기에는 미치지 못했다. 사색에 잠길 수 있는 낚시와 사냥 등의 스포츠를 좋아했고 가난한 아이들의 교육에도 관심을 가지면서 집필을 이어갔다. 그러나 그리핀은 문학적인 명성이 높아갈수록 세속의 성공을 달가워하지 않았다고 한다. 1838년에 돌연 미발표 원고들을 모두 불태우고, 빈민 아동의 교육을 중시하는 더블린 소재 “아일랜드 그리스도교 형제회”에 들어갔지만 1840년 이른 나이에 병사했다. 대표작으로 『칼리지안스The Collegians』, 『먼스터 축제 이야기』, 『몬머스 공작』 등이 있다.
옮긴이 미스터고딕 정진영
미스터 고딕과 정진영은 함께 기획하고 번역하는 팀이다. 미스터 고딕은 생업을 하며 틈틈이 준비해 온 원고들로 전자책을 만들고 있다. 고딕 호러와 러브크래프트를 좋아하지만, 때때로 현실과 일상이 더 공포스럽다고 생각하곤 한다. 잘 알려지지 않은 숨은 보석 같은 작가와 작품을 만날 때 특히 기쁘다. 그런 기쁨을 출간을 통해 더 많은 사람들에게 전하고 싶다. 정진영은 대학에서 영문학을 공부했다. 상상에서는 고딕 소설의 그로테스크한 분위기와 잿빛의 종말론적 색채를 좋아하나 현실에서는 하루하루 장밋빛 꿈을 꾸면서 살고 있다. 고전 문학 특히 장르 문학에 관심이 많아서 기획과 번역을 통해 국내에 잘 알려지지 않은 작가와 작품들도 소개하려고 노력 중이다. 스티븐 킹의 『그것』, 『러브크래프트 전집』, 『검은 수녀들』, 『잭 더 리퍼 연대기』, 『코난 도일 호러 걸작선』, 『죽이는 로맨스』, 『광기를 비추는 등대 라이트하우스』 등을 번역했다.
지은이 제럴드 그리핀 (Gerald Griffin)
아일랜드의 시인, 소설가. 고향 리머릭에 대한 유년의 기억은 나중에 작품 전반에 유쾌한 분위기로 나타나지만, 집안 문제로 단란한 가족(양친과 13남매)이 뿔뿔이 흩어지는 불운을 맞기도 했다. 그리핀의 문학적 소질은 어머니의 격려와 나중에 만난 아일랜드의 시인 존 바님에 큰 영향을 받았다고 한다. 단편집 『네덜란드 한 때, 먼스터에 전해지는 이야기』로 호평을 얻었다. 법조인이 될 계획으로 런던에서 법학을 공부하다가 이내 더블린으로 옮겨 아일랜드 고대사를 공부했다. 이 결과 나온 『침략』으로 독자와 학계로부터 호평을 얻지만 기대했던 대중적인 인기에는 미치지 못했다. 사색에 잠길 수 있는 낚시와 사냥 등의 스포츠를 좋아했고 가난한 아이들의 교육에도 관심을 가지면서 집필을 이어갔다. 그러나 그리핀은 문학적인 명성이 높아갈수록 세속의 성공을 달가워하지 않았다고 한다. 1838년에 돌연 미발표 원고들을 모두 불태우고, 빈민 아동의 교육을 중시하는 더블린 소재 “아일랜드 그리스도교 형제회”에 들어갔지만 1840년 이른 나이에 병사했다. 대표작으로 『칼리지안스The Collegians』, 『먼스터 축제 이야기』, 『몬머스 공작』 등이 있다.
옮긴이 미스터고딕 정진영
미스터 고딕과 정진영은 함께 기획하고 번역하는 팀이다. 미스터 고딕은 생업을 하며 틈틈이 준비해 온 원고들로 전자책을 만들고 있다. 고딕 호러와 러브크래프트를 좋아하지만, 때때로 현실과 일상이 더 공포스럽다고 생각하곤 한다. 잘 알려지지 않은 숨은 보석 같은 작가와 작품을 만날 때 특히 기쁘다. 그런 기쁨을 출간을 통해 더 많은 사람들에게 전하고 싶다. 정진영은 대학에서 영문학을 공부했다. 상상에서는 고딕 소설의 그로테스크한 분위기와 잿빛의 종말론적 색채를 좋아하나 현실에서는 하루하루 장밋빛 꿈을 꾸면서 살고 있다. 고전 문학 특히 장르 문학에 관심이 많아서 기획과 번역을 통해 국내에 잘 알려지지 않은 작가와 작품들도 소개하려고 노력 중이다. 스티븐 킹의 『그것』, 『러브크래프트 전집』, 『검은 수녀들』, 『잭 더 리퍼 연대기』, 『코난 도일 호러 걸작선』, 『죽이는 로맨스』, 『광기를 비추는 등대 라이트하우스』 등을 번역했다.